• Dons TRANSEUROPEENNES
    Soutenez les activités
    de Transeuropéennes
  •  
  • Lettre d'information
  • Contact
  • L'état des lieux : conclusions et recommandations
  • L'état des lieux
    • Synthèses
    • Etudes pour l'état des lieux
      • Vers l'arabe
      • De l'arabe
      • Vers le turc
      • Du turc
      • Vers l'hébreu
      • De l'hébreu
      • Sciences humaines et sociales
      • Littérature de jeunesse
      • Théâtre
  • Le réseau
  • Le projet
  • Bibliothèques et Traduction
  • Plateforme européenne pour la traduction littéraire (PETRA)
  • Appel "Plus d'une langue"
  • Qui sommes nous ?
    • Présentation
    • L'équipe
    • Emplois, stages, collaborations
  • Contributions
    • Lettre d'information
    • Vos dons
    • Contact
  • Partenaires
    • Nos partenaires
      • Liens
  • Transeuropéennes
  • Traduire en Méditerranée
  • Archives de Transeuropéennes
  • Français
  • English
  • العربيّة
  • Türkçe
état des lieuxtraductionBibliothèques

Vers l'hébreu

Etude de Yael LERER sur la traduction vers l'hébreu

Etude de Yael LERER sur la traduction vers l'hébreu

Etude de Beatriz GONZALEZ GONZALEZ sur la traduction des 4 langues d'Espagne vers l'hébreu

Etude de Beatriz GONZALEZ GONZALEZ sur la traduction des 4 langues d'Espagne vers l'hébreu

retour haut de page

 
  • Mentions légales