• You can help TRANSEUROPEENNES with your donations
  •  
  • Newsletter
  • Contact
  • The mapping: conclusions and recommandations
  • The mapping
    • Summaries
    • Studies of the mapping
      • Into Arabic
      • From Arabic
      • Into Turkish
      • From Turkish
      • Into Hebrew
      • From Hebrew
      • Human and social sciences
      • Literature
      • Youth literature
      • Theater
  • The network
  • The project
  • Libraries and Translation
  • European platform for literary translation (PETRA)
  • "More than one language" call
  • About us
    • Presentation
    • The Team
    • Jobs, internships, collaborations
  • Contributions
    • Newsletter
    • Your donations
    • Contact
  • Partners
    • Partners
      • Links
  • Transeuropéennes
  • Translating in the Mediterranean Area
  • Transeuropéennes Archives
  • Français
  • English
  • العربيّة
  • Türkçe
LibrairiesRevolutionsTunisiaglobalizationChiefSubjectionright of expressionDemocratizeEgyptLibyaeurocentrismhegemonyuniversalityuntranslatablestranslationretention centreresistanceTransborder injusticesUprisingsself-managementasylumguerilla warfaresocialityethicsislamophobiaFreedomCitiessubject of justicemappingAdenCorruptionsubjectivationUnion for the MediterraneanSocialismSquare

Into Hebrew

Yael LERER's study on translation into Hebrew

Yael LERER's study on translation into Hebrew

Beatriz GONZALEZ GONZALEZ's study on translation from the four official languages of Spain into Hebrew

Beatriz GONZALEZ GONZALEZ's study on translation from the four official languages of Spain into Hebrew

hautpage

 
  • Legal notices